Tutoring journal 12/18 (Fri)

今天又是兩小時的課程。
經過將近一小時以後,Amy突然跟我說,「老師,我覺得寫這個(句子中翻英練習),最近考試的時候有覺得寫起來比起簡單了!因為我們有考句子翻譯」

Amy今天問了一個問題
「他看完醫生以後吃了藥」
Sunya寫的是
He took a medicine after he saw the doctor.

Amy的問題是,她以為這英文意思正好相反,是「他吃藥以後去看醫生」
我告知她前面的是一個敘述句子,after後面又有一個敘述句
並不會因為after放在後半段,就讓做事順序反了過來
我覺得她還不是很清楚,不過要多碰到幾次就會懂了。這並不困難,顯見她在結構上的弱點。
她一直是以語意學習,這並不是好事。

麥當勞這個環境不能算是最好的,但是可以看到有許多人和學生在這裡家教
這是一個蠻神奇的感覺,似乎有一種輕鬆和用功並存的氣氛
有許多人正在提問和吸收理解,也有許多人只是來這裡聊天打牌
每個人會受到這氛圍隨時影響,可以是一下專注,過一下放鬆聊或分享一下其他的事情
也許我的作法比較不像是其他拿著紙筆的家教老師,跟學生非常貼近的在紙張上做計算或解釋

但我知道我的方法適合他們,而且有效,這樣就夠了。
我知道我之前鋪陳的努力和近距離補充一些現在這個階段必須的基本技巧,讓他們這樣一直用自己的步調做下去,這樣就夠了。

題外話,我從感冒康復以後,其實咳嗽喉嚨癢一直沒有好。
我太久沒有運動了,可能有一年了吧
體重起伏在97~99之間。沒有運動,光靠節食,頂多瘦下一兩公斤。
重點是我實在變得很體虛。有時候空氣差,就更嚴重。
讓我現在實在不得不換用更好的口罩騎車通勤,或是真的得搭車。


Amy說在麥當勞上課吃東西真的會胖,也會膩,而且我們還一週兩次在這裡。
我們現在都學乖了,先在別處吃飯,再過來點個飲料或薯條就好

Amy希望我幫她做一個葉子書籤,已經一個月了,但我還沒機會去做
還有一件事,Amy應該要有一隻經常攜帶著的手錶。我晚些解釋為什麼

Amy 又犯了一樣的漏字母錯誤。
Stared & started
Amy keep missing T sound 


--
吳浩民 Howard Wu
政治大學英語教學所  102551020@nccu.edu.tw
您可以透過 https://db.tt/XtqMCbI  加入dropbox

我是Ptt以下三個板的板主,歡迎跟我討論這些話題
Battery, Browsers, Scenarist
或是有關Linux、自由軟體、電動車、英語教學、語言學、哲學、西洋文學

留言

Translate