火狐的救贖之道

睡覺時做了個很有趣的夢

我夢到自己還在上課,老師正在解析一首英文詩
詩的文字內容在夢裡很清楚,醒來以後卻馬上忘記了
老師要我們猜測某段的意思(老師是某個認真的男老師)

我不知道哪根筋不對
馬上舉手說:「我知道,詩人這段使用的意象其實就是隱喻,只有使用火狐才是唯一的救贖道路」
夢裡的我超級認真地回答和思考這個問題,
結果卻馬上換來老師滿臉的疑惑(他不知道什麼是火狐)和同學們的噓聲(這…?是說有很多潛在的ie6使用者吧?還是說GC、Op、Safari和各種ie系瀏覽器的使用者不滿我的說法?)

當時我很不好意思地就自己安靜下來了。
心裡思索的卻是:「我明明自己早就跳槽GC了,怎麼下意識還是幫火狐說話?」
另外兩個深層一點的檢討是(竟然在夢裡就能自己檢討了XD)
1. 一定是我講話有失公允,難道不使用火狐的人就不是走在救贖之道了嗎?
2.我應該考慮他人的感受,把話說得含蓄一點,簡單一點、有修改空間和包容性。
---
反應在現實上
感覺這種事情天天都在上演
就是我說得再中肯,聽得懂的人恐怕不多。
因為我總以為只要是事實,走遍天下一定都行得通。卻很少考量聽者的感受和接受程度。

另一個隱喻大概就是,
西洋文學和歷史上,因為宗教而鬥爭的例子實在太多了。
英國國教和天主教、基督教和羅馬公教、某某教派和另幾個教派…基本上不是都差不多嗎?可笑的是當時的政客利用這種微不足道的差異彼此攻訐、煽動人民、為了自己爭權而發動戰爭。

嘴巴上說自己的教派才是最清新優質,別人的都是迂腐貪污、無法得到永生的救贖、不被上帝認可,結果歷史證明,這些教派到最後每個都是迂腐貪污,他們那麼多信徒,到底有沒有一個進天堂這到現在還是無法證實啊~

歐洲現在還是這樣嗎?不清楚。台灣好像也是這樣…嗯?說遠了…
我犯了和某個老師一樣的錯誤,每次分析完都會扯回台灣政治亂象。

留言

Translate